מפגש מפתחי וורדפרס – עברות ותרגום

לקח לנו כמעט שנה לארגן מפגש נוסף, אבל זה קורה ב-24 במרץ:

כנראה ולא נספיק להיפגש לפני שתצא גרסה 3.1 אבל בכל זאת … ביום חמישי, 24/3, בשעה 18:00 יתקיים מפגש מפתחים בנושא עברות ותרגום. המפגש יתקיים בהאב, דרך מנחם בגין 55, קומה 7, תל-אביב. מטרות המפגש: לסיים את תרגום המחרוזות (אם תשארנה). לעבור על מחרוזות קיימות (לבדיקה). להרחיב את מעגל התורמים לתרגום. להרחיב את הידע של הקהילה במנגנון התמיכה בשפות של וורדפרס. מפגש של שלוש שעות: פתיחה – הסבר קצרצר על מה רוצים להשיג וורדפרס ושפות – יואב פרחי וורדפרס ועב … פרטים נוספים

דרך WPDevIL – מפתחי וורדפרס בישראל

פונקציה שימושית: add_query_arg

מדי פעם אני נתקל בתקלות בתוספים או ערכות עיצוב הנובעות מקריאה ל-URL עם תחביר פרמטרים שגוי. לדוגמה:
http://mysite.com/index.php?foo=bar?bar=foo
או
http://mysite.com/index.php&foo=bar

מאחר ואנחנו לא תמיד יודעים כמה פרמטרים, אם בכלל, כבר יש לכתובת שלנו, כדאי להשתמש ב add_query_arg()
דוגמה:

$url = add_query_arg( 'size', 'small', wp_get_attachment_url( $post_id ) );

הפונקציה תבדוק אם מדובר בפרמטר ראשון או לא, ותוסיף את הפרמטר שלנו בצורה המתאימה.

למידע נוסף: add_query_arg בקודקס.

יותר מ-100 ערכות עיצוב לוורדפרס המותאמות לכתיבה מימין לשמאל

בוורדפרס.קום יש נכון להיום 108 ערכות עיצוב (תבניות) שונות שתומכות בתרגום (i18n) ובכתיבה מימין לשמאל (RTL). כולן זמינות להורדה באופן חופשי דרך SVN.

הורדת ערכות העיצוב

באמצעות SVN, מהמאגר שכתובתו https://wpcom-themes.svn.automattic.com/
למשתמשי לינוקס או מק:

svn co https://wpcom-themes.svn.automattic.com/ .

בחלונות, אני ממליץ על תוכנת TortoiseSVN

התרגום לעברית

בוורדפרס.קום אנחנו משתמשים בקובץ תרגום אחיד לכל הקבצים וערכות עיצוב, ולכן שחרור של קובץ לכל ערכת עיצוב אינו אפשר בשלב זה. יחד עם זאת, אפשר בקלות יחסית ליצא קובץ PO ממערכת התרגום של וורדפרס.קום, GlotPress:

  1. נכנסים לפרוייקט התרגום בעברית של WordPress.com באמצעות שם המשתמש בוורדפרס.קום (הקישור לכניסה בצד ימין למעלה).
  2. מסננים את רשימת המחרוזות לפי שם התיקייה של ערכת העיצוב שאת התרגום שלה נרצה להוריד, בתוספת הפתיח ‎pub/‏. כך למשל, להורדת התרגום של ערכת העיצוב Clean Home, נקליד pub/clean-home בשדה Term:
    סינון מחרוזות בגלוטפרס
  3. לוחצים על Filter, ולאחר שהופיעו המחרוזות הרצויות, גוללים מטה ומבצעים יצוא:
    שימו לב שלא ניתן להשתמש בקובץ התרגום כמות שהוא, ויש צורך לייבא אותו לקובץ מתאים בתוכנת Poedit (למשל) ולבצע התאמות לערכת העיצוב כדי שתטען את התרגום. בנוסף, התרגום חלקי בחלק ניכר מערכות העיצוב.

הערות, הצעות?

נתקלתם בטעות בתרגום? אתם מוזמנים לעדכן אותו ישירות באתר.
רוצים לשלוח עדכון לקובץ ה-rtl.css? פנו אלי.

מחפשים עבודה בתחום?

אנחנו מחפשים מתכנתים לצוות ערכות העיצוב. לפירוט הדרישות למשרה, והגשת מועמדות, בקרו בעמוד המשרות שלנו (חפשו Theme Wrangler). בהצלחה!

מצגות מוורדקמפ פיניקס

אתמול התקיים כנס וורדקמפ פניקס שעל פי הדיווחים היה גדול ומעניין במיוחד. הנה כמה מצגות שוות מתוכו:

אבטחת משתמשים (End-User Secuirty) – מאת Brad Williams ו-Dre Armeda

תכנות מאובטח עם וורדפרס (Secure Coding with WordPress) מאת Mark Jaquith

ג'אווסקריפט בוורדפרס, מאת Daryl Koopersmith

לאפשר הטמעת iframe בצורה בטוחה בסביבת מולטיסייט

ברירת המחדל של התקנה רבת אתרים של וורדפרס (multi site) היא למנוע באופן גורף שימוש ב<iframe>.
תוסף כמו Unfiltered MU יכול להעניק את היכולת לכל המנהלים והעורכים (Administrators & Editors), אולם אין זה תמיד בטוח: במקרים מסוימים נרצה לאפשר הטמעה של iframe הטוען אתרים מסוימים בלבד, ואולי גם להגביל יכולת זו למשתמשים מסוימים. הנה דוגמת קוד לשורטקוד המאפשר זאת:
המשך…

פוסט חשוב לקראת 3.1

אני עדיין לא יודע איך זה יתורגם לעברית, אבל גרסה 3.1 מציגה חידוש שנקרא באנגלית "Standardized Post Formats", משהו ששונה מאוד מ "Custom Post Types".

אנדרו נסין מסביר היום על ההבדל המהותי בין השתיים

הערת מערכת: נסיעת עבודה לחו"ל ומחלה מנעו ממני לעדכן בשבוע האחרון, מקווה לחזור לקצב בימים הקרובים